Téléphone : 819 364-7177, poste 300
Sans frais : 1 888 816-4007
Télécopieur : 819 364-2120
Courriel : info@tourismecentreduquebec.com
Site : www.tourismecentreduquebec.com
Tourisme Centre-du-Québec

Photos/Vidéos

Photos

Un séjour entre amis ou des vacances en famille au Centre-du-Québec vous intéresse? Rêvez dès maintenant à cet agréable moment en consultant notre album photos!

Vous désirez utiliser l'une de ces photos? Adressez-vous à Isabelle Hallé, responsable des communications, et il lui fera plaisir de répondre à votre demande.

Faites un arrêt chez nos producteurs! / Stop by at one of our producers! Commandez la carte cyclotouristique! / Order the cyclo-tourism map! À vélo, vous verrez de magnifiques paysages agricoles. / On your bike, you’ll see stunning agricultural scenes. La Route Verte est bien présente au Centre-du-Québec et propose de belles pistes cyclables. / The Route Verte has beautiful bike trails going through the Centre-du-Québec. Vos enfants vont adorer faire du vélo au Centre-du-Québec! / Your kids will love cycling in the Centre-du-Québec! Une randonnée vélo en toute tranquillité. / A cycling outing in complete tranquillity. Vivez de beaux moments à vélo et découvrez les paysages de la région. Profitez du secteur boisé du Circuit des Traditions en famille. / Having fun cycling through the wooded section of the Circuit des Traditions with your family. Une randonnée de vélo entre amies, pourquoi pas! / A cycling outing among friends, why not! Arrêtez-vous dans nos bureaux d'information touristique pour connaître les circuits vélo de la région / Stop by our tourist information offices to learn about the bike tours in the region. Une petite pause bien méritée! Des circuits sur des routes peu achalandées vous sont proposés au Centre-du-Québec / Tours along less-travelled roads in the Centre-du-Québec are suggested. En vélo à Drummondville, vous longerez la magnifique rivière St-François. / While cycling in Drummondville, you’ll follow the impressive St-François River. Carte itinéraire moto | La route des navigateurs Moto tourisme Canada Moto Trois-Rivières : Vue sur le pont Laviolette et le fleuve St-Laurent Moto à Sainte-Sophie-d'Halifax Activité en couple l'hiver : Patinage au Manoir du lac William Match des Voltigeurs de Drummondville Incontournable cet hiver : le Village illuminé au Village Québécois d'Antan Forfait traîneau à chiens à Plessisville Activité en hiver : Pêche blanche sur le lac Saint-Pierre Départ pour les sentiers de raquettes du Parc régional des Grandes Coulées Raquettes et séjour au chalet du Parc de la rivière Gentilly Quoi faire en hiver : Sentiers de raquettes - Courvalloise Glissades Québec - Courvalloise Activité à faire en famille : visiter une ferme d'alpagas en hiver! Ski de fond près de la rivière Saint-François Cerf de Virginie, pensionnaire au Centre de la biodiversité du Québec Chalet en bois rond de la Station du Mont Gleason Activités Plein air - Mont Gleason Le magnifique Lac Saint-Pierre Passerelle de bois du Parc écologique de l'Anse du Port / Wooden walkway of Parc écologique de l'Anse du Port Tour d'observation du Parc écologique de l'Anse du Port / Observation tower of Parc écologique de l'Anse du Port En vacances en bordure du fleuve Saint-Laurent / On vacation along the St-Lawrence River Point de vue pris à Nicolet / Viewpoint taken in Nicolet Initiation à l'ornithologie / Introduction to ornithology Passerelle d'observation / Walkway Centre de la biodiversité du Québec à Bécancour Centre de la biodiversité du Québec à Bécancour Les paysages du Québec dans toute leur splendeur / Quebec's landscapes in all their glory Les paysages du Québec dans toute leur splendeur / Quebec's landscapes in all their glory Petit arrêt à Cap-Charles / Stop by Cap-Charles Belvédère à Deschaillons-sur-Saint-Laurent / Viewpoint in Deschaillons-sur-Saint-Laurent Pêche improvisée à Saint-Pierre-les-Becquets / Improvised fishing at Saint-Pierre-les-Becquets Respirez le grand air de la rive / Breathe the fresh air of the shore Un bel endroit tranquille pour faire un halte / A nice quiet place if you need a short break Migration printanière des oies / Spring snow goose migratory Partie de tire à la cabane à sucre / Sugar on the snow party at the sugarshack Tire sur la neige à la cabane à sucre / Maple taffy on snow Sortie cyclosportive au Centre-du-Québec / Cyclosportive outing in the Centre-du-Quebec Vélo en couple au Centre du Québec / Fall cycling in the Centre-du-Quebec Vélo en campagne l'automne Centre-du-Québec / Cycling in the Centre-du-Quebec countryside Itinéraire vélo au Québec / Couple cycling in the Centre-du-Quebec Vélo Québec / Cycling along country roads in the fall Forfaits vélo au Centre-du-Québec / Heading off to cycle in the Centre-du-Quebec Cyclisme au Québec / Cyclist in Sant-Ferdinand, Centre-du-Quebec Parcours de vélo au Centre-du-Québec / Couple in cyclosportive event in the Centre-du-Quebec Vélo de route au Centre-du-Québec / Road cycling in the Centre-du-Quebec Descente à vélos au Centre du Québec / Cycling dowhill in the Centre-du-Quebec Cyclo en automne au Centre du Québec / Cyclo-cross participant in the Centre-du-Quebec Pause à vélo en campagne au Centre-du-Québec / Taking a break while cycling in the Centre-du-Quebec Parcourez la route verte du Québec / Red bicycle, country road, Centre-du-Quebec Halte vélo à Warwick / Couple at a cycling rest stop in Warwick Vélo Victoriaville / Family cycling in the Centre-du-Quebec Randonnée de vélo en famille / Family cycling in Warwick, Centre-du-Quebec Vélo Drummondville / A bicycle outing in the Centre-du-Quebec Carte vélo Centre-du-Québec / Beautiful surroundings along the route in the Centre-du-Quebec Vélo Bécancour / Cycling in Becancour Pistes cyclables Québec / A well-deserved rest in the Centre-du-Quebec Idées pour sortie de filles : 5 à 7 sur une terrasse / The time of 5-7 Détente et bon temps entre amies / Relaxation & good times with friends Idées pour sortie de filles : Produits pour le corps / Shopping with girls À la Savonnerie Carpe Diem / Girls outings at the soap shop Carpe Diem Achats de produits locaux à L'Angélaine au Centre-du-Québec / Buying local products Idées pour sortie de filles : faire les boutiques! / Shopping for local products Venez rencontrer les antiquaires du Québec / Time spent in an antique shop in Centre-du-Quebec Achat et vente d'antiquités au Centre-du-Québec / All generations visit the antique shops of the Centre-du-Quebec Découvertes surprenantes dans les collections d'antiquités du Québec / Surprising discover! Antiquités et meubles anciens au Centre-du-Québec / Centre du Quebec Antiques Petite baignade / Swimming in the river Camping en couple au Centre-du-Québec / Camping in couple Camping Victoriaville en famille / Camping outing with family Camping Gentilly et Bécancour / Assembling the tent Camping vacances en famille / Marshmallows Camping familial au Centre-du-Québec / Campfire and guitar Camping en famille au Centre-du-Québec /  Campfire Champ de canneberges / Cranberry field Récolte dans un champ de canneberge / Cranberry harvesting Canneberges / Cranberries Récolte de canneberges / Cranberry Harvesting Pont roulant / Cranberries Vacances au Centre-du-Québec / Holidays in Centre-du-Québec Accueil au Centre du Québec / Centre du Quebec Welcoming Auberge Au fil des Saisons, Victoriaville Jeux d'échec, Drummondville / Chess players in Drummondville Hôtel et Suites Le Dauphin de Drummondville Hôtel et Suites Le Dauphin de Drummondville Richard Boutin, artiste peintre / Richard Boutin painter Ferme du bassin / Children with duck Producteur régional / Regional producer Balade à moto dans les charmantes municipalités de la région.
BROCHURES GRATUITESConsultez / commandez
INSCRIVEZ-VOUS À L’INFOLETTREAbonnez-vous afin de recevoir le bulletin de TCDQ